sábado, dezembro 03, 2005


Frase: "Ainda não te toquei".


5 Comments:

Blogger Vostradong said...

Já reparaste como a palavra "tarô" soa como o pretérito perfeito da terceira pessoa do singular do verbo tarar, que quer dizer, entre outras coisas, "ficar louco"?

7:53 da manhã  
Blogger Black Rider said...

Isso é mais no português do Brasil, Vostra, pelo menos tenho essa ideia (embora admita engano), mas entendo a associação - já que a loucura é(?) igual em todo o mundo (será?).
Mas como tu mesmo referes esse não é o único significado que pode ter e nem todos estão nos dicionários ou nas gramáticas. O único problema com o "ficar louco" nem é bem a loucura, mas antes o verbo ficar. Também não sei se "partir louco" será melhor, mas pelo menos implica um movimento qualquer.

abraço

7:52 da tarde  
Blogger amok_she said...

E...que significa tocar-TE???

7:21 da tarde  
Blogger Black Rider said...

Não sei o que significa. Ainda estou à espera.

beijo para ti

3:36 da manhã  
Anonymous Anónimo said...

...ainda só falei contigo, à noite, no teu carro... três cartas, uma frase possível. Marina

4:25 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home

-->
Links
AINDA NÃO ME DEI AO TRABALHO DE ORDENAR ALFABETICAMENTE (AZAR!)